Following the national government's decision to revise English or Roman representation of Korean letters in 2000, many place names have undergone interesting (and sometimes confusing!) transformations. Gone are capitals to denote different syllables, and gone too are special marks to represent sounds (somewhat similar to those still found in written German). In their stead there is a consistent spelling system, reproducable on any English-language computer keyboard.

The main consonant changes entail:

K  ⇒ G
Kk' ⇒ K
T ⇒ D
Tt' ⇒ T
Ch' ⇒ J
P ⇒ B
Pp' ⇒ P

The changes in vowel representations are more difficult to express unless keyboards have Korean letters, as there are more Korean vowel sounds than vowel sounds in English, and some of these were (pre-2000) indicated by special marks. In Korean, English's simple U is represented either with a long sound as in Joonam (previously spelt Ch'unam) or a shorter sound as in Daegu (previously spelt Taegu). Other vowel sounds, especially a combined “eo”, as in Seoul (created towards the front of the mouth) are also very typical, and this spelling should now be used consistently to differentiate from a fuller, deeper “O”.

One problem for visiting birders especially is that much of the present information on birds in Korea is based on survey work conducted in 1998 and 1999, prior to the spelling changes… some names therefore (such as the world-renowned Saemankeum) may still be being used inaccurately.
Gradually, the spellings in all websites and street signs, maps and bird reports, will shift to the revised spelling system.

A few revised birding place names are given below:

Pre-2000 spelling. ⇒ Spelling Now

Saemankeum ⇒ Saemangeum
Kanghwa or KangHwa ⇒ Ganghwa
Yong Jong (with mark above o of Yong) ⇒ Yeong Jong
Sosan ⇒ Seosan
Ch'eonSu ⇒ Cheonsu
Keum ⇒ Geum
ManKyeung becomes Mangyeung
TongJin ⇒ Dongjin
TaeHukSan ⇒ Daehuksan
KaGo ⇒ Gageo
CheJu ⇒ Jeju
KoCh'onNam ⇒ Gocheonam
Ch'uNam ⇒ Joonam
NakTong becomes Nakdong
Pusan ⇒ Busan
KuRyongPo ⇒ Guryongpo

From 2003 we'll be falling in line with the new spellings: hopefully this will help stop any inconsistencies and enable visitors to Korea to approach those road-signs with a little more confidence…